Jenny's Blog

View on Matterhorn

1 Comment

Каждый сезон катания обязательно отмечается особенно удачными и запоминающимися спусками. И хоть наш скивекейшн недавно начался, сегодняшний день однозначно ознаменовал как раз такой даже не просто спуск, а маршрут спусков.  Прикладываю карту нашего региона катания: мы дивем под самым левым подъемником, и прошлые дни катались вот на той красно-синей поляне. Сегодня же иы на лыжах доехали до самой Италии: видите на вершине два флага рядом, швейцарский и итальянский? Вот это граница двух государств по горному хребту, на до нее-то мы и доехали сегодня. И я очень горжусь сегодняшним днем и тем уровнем катания, который как-то так сам продемонстрировался без особых усилий и дал повод самой собой гордиться. Да и просто вышел потрясающий маршрут, но обо всем по порядку.Imageкарта зоны катания Церматт, уходящая в итальянскую Червини

Ночью накануне начавшийся пару дней назад снегопад только усилился, превратившись в пургу. Половина трасс и так была закрыта накануне, так что с катанием на грядущий день все уже практически прощались.ImageУтром было облачно и снежно, да еще и выяснилось, что все повально, кроме нашей семьи, заболели и вышли из строя. Нь не пропадать же дню, и мы втроем собрались на гору. Решили просто поехаться на поезде чуть выше, чем обычно.Imageснежные равнины за окнами поезда к вершине горыImageImageпока мы поднимались и любовались горными видами, облака неожиданно разошлись, и нас ослепило потрясающее солнце; вершина встретила нас штилем и отличными условиями для катания!Imageполюбовались на изумительные виды, поехали вниз: были кочки и неукатанности, что естественно после снегопада, но в целом было лучше ожидаемогоImageзаехали в иглу посреди снежных полейImageменя всегда поражают преломления в горах даже на обычную камеру айфонаImageподнявшись наверх, увидели в далеке знаменитую гору Маттерхорн, пик которой все время был скрыт от нас плохой погодойImageтрассы были довольно пустые и укатанные, и хоть не всегда отличим был фрирайд от слоупа, все же катались мы хорошо; втроем было очень ненапряжно, по-семейному, у нас был общий слаженный ритм езды, да и просто все катались действительно хорошо, без страха, показывая, как папа уверил меня, очень чистую технику и идеальный баланс – не может не радовать!

Кто не особо следил за моими путешествиями, расскажу кратко: катаемся мы ежегодно с 2004 года. Все кроме меня и теперь Макса катаются на лыжах. Я тоже раньше каталась на фристайловых лыжах исключительно, мы все вместе учились в наш первый сезон в Андорре. После него последовало несколько сезонов в австрийских доломитовых Альпах и на склонах Италии, пару раз нас заносило во Францию по горам. Так на лыжах я провела 4 сезона, и на 5й решила, что хочу учиться ездить на доске. Это был 2008 год, отдых в БадХофгаштайне, Австрия; учил технике меня инструктор Карл, что было невероятно сложно, должна признаться. В тот год я выросла в рост, и координация у меня была наислабейшая. Практику я уже накатывала сама, было много травм, слез и психов, но в конце концов я поймала движение и общую маторику за тот год. В 2009 я была в Штатах и единственный раз пропустила семейную поездку в Альпы. В Нью-Йорке мы также катались, в Виндаме, где я хоть и вспомнила что-то, но так повредила колени, что чуть ли не решилась попрощаться с зимним спортом. К счастью, этого не случилось, и последовало еще три чудесных сезона на доске след о след с компанией лыжников. Сноубордисту сложно среди тех, у кого есть палки и кто может заехать в гору, но кда деваться. За свои 4,5 сезона я слилась со сноубордом максимально прочно, и делала усехи. Ехать наравне с теми, кто катается уже 10 лет на своем снарядении, когда ты катаешься всего 3-4 года – я этим горжусь действительно. В этом году произошли большие перемены, и сегодня я даже спросила папу “а когда я успела научиться кататься?!” И действительно, смотря на трассы, по которым мы ездим сейчас, я вспоминаю даже прошлый год – я не могла всего сделать. Самым сложным всегда были узкие пологие трассы, ведь доска менее маневренная на них, чем лыжи: тяжело перекладываться в узком желобе; тяжело не улетать в обрыв, разворачивая эту махину на порой очень крохотных участках; тяжело набирать разгон в гору, когда за поворотом ничего не видно и нет палки, чтоб оттолкнуться если что и скорректировать маршрут; у меня еще всегда была проблема ловли переднего канта на плоских участках, что приводит к самым болезненным падениям – на ребра. С этом же году мы проехали уже достаточно узких участков между скалами и обрывом, и они шли у меня даже с удовольствием. То ли более жесткая доска, то ли я стала координированней – хотя с чего вдруг? Или может это то, что я начала ездить в свиче, что вообще несвойственно для тех, кто ходит по трассам, а не торчит в сноупарке. Действительно, у меня всегда была градусная раскладка +15 +35 (я гуфи), в этом же году парень посоветовал мне попробовать наиболее чувствительную, я согласилась со скептицизмом, будучи уверенной, что переставлю, проехавшись один раз. Поставив -12 +12 (разница немалая!), я даже не задумалась, что что-то не так. Это оказалось настолько идеально для контроля доской на любых скоростях! В общем, у меня действительно успешно начался сезон!

…Возвращаясь к сегодняшнему великому дню: проехав пару трасс соседнего от нашего склона и насладившись погодой и их качеством, все раскатались, и тут папа предложил поехать на другую сторону, где они чуть не пропали с Лешей днем раньше в нулевой видимости во время шторма. Уверив нас, что там комфортно (папа говорит это всегда, из года в год мы верим ему и попадаем на черные трассы), потащил на длинный кабинный фуникулер, с которого были просто потрясающие виды.Imageмои любимыеImageвот наши любимые края обрывовImageImageвот и фуникулер к ИталииImageя устала и совершенно довольнаImageImageна этом моменте, при виде ложбины, на папу посыпались обычные проклятья и вопли ужасаImageImageImageпромежуточная станция – мы все ближе и ближе к МаттерхорнуImageImageImageImageжелезный забор в углу – граница государств, под нами – ИталияImageмы невероятно приблизились к самому пику великой горы, проехав ее склоны с самого их начала, с самой высоты, где было сложно дышать, кружилась голова и очень мерзло лицоImageгора была как на ладониImageхребты под ногамиImageогибаем пик вокругImageспуск был очень комфортный: длинный, местами сложный, но зато пустой – так далеко никто не поднимается, а без людей ехать так комфортно и радостно, будто вся природа вокруг еще дикая и для насImageImageсо всех сторон практически пик посмотрелиImageспускались мы долго, потеряшись в маршрутах пару раз; внизу всегда сложнее: лед, разбитые трассы, более непредсказуемый ландшафт и ходьба в гору, резкие ныряния вниз по лысым кускам, тень, в которой не видно кочки и камни; но мы спустились до самого подножия горы, в самый город!Imageречка, протекающая через наш городок – увидев ее, поняли, что все, мы сделали это! Image

Итак, пара десятков километров чистой езды и еще много подъемов; два падения; кружка грячего шоколада в кабаке на солнечном склоне и красивейшие виды всю дорогу; покоренная гора и потрясающее настроение; уставшие забитые ноги и похвала моей езде; семья и совершенное счастье!

One thought on “View on Matterhorn

  1. Pingback: Swiss Alps events | Jenny's Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s